1、科技英语写作与翻译科技英语写作与翻译一、科技论文一、科技论文1.科技论文科技论文 科技论文是论述自然科学和技术开发创新取得的成果说明文章。是运用概念、判断、 推理、证明或反驳等逻辑思维手段分析表达自然科学理论和技术开发研究中所获取的成果。 按写作目的来说,有学术论文和学位论文。就研究课题和性质而言,有基础理论研究、实 验研究、开发应用研究等所获成果的研究论文。 学术论文是论述创造性研究工作成果的书面文件,或者是有些试验性、观测性的新知 识的科学客观实际记录,或者是应用已知的科学理论或原理在技术研究开发中应用而取得 新进展的总结报告。 学位论文是用以申请授予相应的学位(学士论文、硕士论文、博士论文)或者某种学 生资格而提出作为考核及评审的文件。其表明作者本人从事创造性科学研究而取得的成果 及独立从事具有新发现的科研工作的能力。通过论文反映学位申请者所具有的学识水平、 工作能力。 无论哪种类型的论文在写作格式上基本相同,必须具备鲜明的观点、充分的论据和科 学的论证及一些基本要求,有新的科技信息,有一定的学术价值,有事实为依据,有可读 性。 科技论文在表达上,语言要明确、简洁,条理层次分明,
2、图解形象,论证严谨、客观、 通顺、准确。不需要冗长的描述与华丽的修饰,只需要以论点为核心,以材料为佐证论述 要表达的问题,有的放矢,实事求是。 科技论文的质量要求: (1)论文课题的目的要求要明确,对其重要性的论证,观点要明确,选题要确切反 映科研工作,在工作理论和生产实际中有一定的价值; (2)在课题范围内,系统地查阅国内外文献,了解有关科研信息。对前人的主要研 究成果及复杂网络要全面了解,综述精炼完善,理解、分析、评论资料要有自己的见解, 指出解决问题的可能性与途径,并提出方案; (3)对本课题的实验方案、研究方法要进行充分论证,所采用的实验方案、研究方 法要合理设计,要严密、系统、完整。对所获得的结果、理论要进行分析和对比,看其是 否充分、真实、合理、可靠。原始资料齐全,数据处理合理,对已有的资料运用正确恰当、 推理正确、计算无误; (4)结论正确有说服力,有充分的科学依据,体现作者的见解和在研究工作中所解 决的问题; (5)论文在理论分析、计算方法上具有新的见解,在试验设计技术、设备、工艺方 法方面有所改进; (6)文章结构清楚,文字通顺简练,论述准确、清晰、规范、逻辑性强,图
3、表设计要 精确美观。2.学位论文学位论文 各级学位论文对学术水平要求有所不同。 学士论文:(1)较好地掌握本学科理论,专门知识和基本技能;(2)具有从事科学研究工作或担负专门技术工作的初步能力。 硕士论文:(1)论文的基本科学论点、结论和要求,应在学术上和对国民经济建设 具有一定的理论意义和价值;(2)对论文所涉及的各个问题,应具有坚实的理论基础和专门知识; (3)应掌握本研究课题的方法和技能; (4)应对研究课题有新的见解,取得了一定的科研成果。 博士论文:(1)论文的基本学术观点、结论和建议应在学术上和国民经济建设中具 有较大的理论意义和实际价值;(2)对论文所涉及的各个问题有较深广的理论和专门知识; (3)应能独立掌握研究课题方法和技能; (4)应对研究的课题有创造性的见解,取得显著的研究成果。3.论文的一般结构论文的一般结构 (1)标题(Title) 标题是为了向读者提供直接的信息和明确的说明,有概括性又要简练,避免词不达意。 论文刊物规定论文标题不得超过一定数量的印刷符号。 标题汉译英力求突出主题,开门见山。语法严谨、形式新颖。 格式要求:标题中的第一词和每个实词的第一个字母
4、均要大些,虚词采用小写;全部 采用大写。 标题翻译要抓住中心词。 标题翻译中词的删减:汉语标题中常见的“的研究” “的探讨” “试验” “初步探讨” “初报”等一般可省略不译;标题中的定冠词和不定冠词一般可省略。副标题的处理:当副标题非常重要,是标题的有机组成部分时,应全部译出;从英语 角度看,在副标题比主标题更重要时,可互换位置;副标题不重要时,可略去不译;汉语 标题内容多,或为了强调某些词,英译时可把标题分为主标题和副标题,是重点突出。 整句型标题的翻译:译成英语被动句或主动句,应根据实际情况而定;译成英语的短 语词组,突出关键死,符合英语习惯。 (2)论文摘要(Abstract) 摘要中应说明研究目的(主要说明研究的宗旨及研究要解决的问题) ,试验方法(主 要是介绍研究所采用的方法、天行体育下载途径、模型、实验范围等) ,研究结果与最终结论(主要评论 论文的价值及其结果) ,其重点是结果和结论。 A. 摘要要写明研究目的的表达方式(行文方法)This paper presents/describes/discusses/investigates/deals with/suggests 本文提
8、m the test results. 从试验结果引出(得出)这些结论Results forare found to be close to the experimental data. 已经证明的结果与实验数据相接近 The results are illustrated by a specific example. 其结果可由一具体实例说明之。 D. 摘要翻译应注意的问题 不宜采用 I,We,You 等人称代词; 文摘尽量简洁,动词与主语不要太离散,首先要对中文摘要删繁就简,然后再进行 翻译; 文摘要具有独立完整的结构,尽量不要用图表等表达方式; 文摘时态保持一致,不能乱用时态。一般文摘用一般现在时或一般过去时,必要时 可用现在完成时或进行时态等; 摘要句首尽可能不用阿拉伯数字; 尽可能不要再摘要中重复标题。 (3)关键词(Key words) 一般论文中选择 58 个单词或短词作为关键词,表示论文中的信息,读者可从中了 解论文的内容。 (4)引言(Introduction) 向读者解释论文的主题、目的和总纲。包含的内容有:说明论文主题和目的;说明引 起论文写作要求的情况和背景;概
9、述达到理想答案的方法。 (5)正文(Main Body) 正文是科技论文的主体。正文必须要有准确性、鲜明性、生动性。要靠逻辑来组织, 合乎思维规律。顺理成章。写作正文时从感性到理性规律次序介绍如下: 实验材料的说明:科技论文作者叙述实验用的材料、实验设备、试验方法和过程量, 必须从专业角度看是符合的,便于其他研究者应用或重复。 实验过程的说明:通常采用研究工作的逻辑顺序而不采用自己实验的时间先后顺序。 在正文中对一些主要设备或者复杂仪器附一些简明流程图、曲线图、表格,这样可节省篇 幅,而且生动、形象、直观、简洁地表达论文中量与量之间的关系,食物变化规律。 (6)结果与讨论(Results and Discussions) 结果和讨论是论文的关键,研究成败的判断、一切推论、建议均以此为依据。所以要 充分说明,可采用表格、图解、照片等附件。 结果和讨论判断要逐项逐条探讨,作者要明确表示出研究中所得到的创见,当然,有 些还没有把握具有充分论据来证明见解是正确的。但可以指出本研究成果在同一领域内类 似的研究工作中一致的方面。因此对结果与分析部分,作者一定要实事求是,具备严肃的 科学态度,事实与推理要分清,必须以事实为依据进行判断分析,提出推荐。 (7)结论与建议(Conclusions and Suggestions) 结论是实验研究结果的逻辑发展,也是论文的归宿。结论比研究结果和分析更要推进 一步,是反映研究工作者如何从实验成果经过概念判断、推理的过程而形成的观点,要反 映事物内在邮寄的联系。结论是根据材料得出的见解,建议是根据材料提出如何做方案或 计划。两者不要混淆。写结论要有逻辑性,结构严密,文字简练准确。 (8)总结(Summary) 总结相当于论文内容的概略。其内容和写作要点与摘要类似。有的论文放在前面,有 的放在后面,要看具体情况而定。 总结内容包括引言中心思想,研究问题的提出及其重要性,研究内容和方法突出成果 的重要意义。(9)致谢(Acknowledgement) 现代科学技术发展往往不是一个学科所能完成的,是多学科
《科技英语写作与翻译》由会员飞***分享,可在线阅读,更多相关《科技英语写作与翻译》请在金锄头文库上搜索。
+ 2、如你看到网页展示的文档有印,是因预览和防盗链等技术需要对部份页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识,下载后原文更清晰;
+ 3、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;下载前须认真查看,确认无误后再购买;
+ 4、文档大部份都是可以预览的,金锄头文库作为内容存储提供商,无法对各卖家所售文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;
+ 5、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据;